Les cantates de J.-S. Bach : Textes, traductions, commentaires de Gilles Cantagrel
Longtemps méconnues du grand public des mélomanes, les cantates de Bach connaissent de nos jours l’engouement que justifie cet incomparable trésor. Les enregistrements en intégrales se multiplient, de même que les auditions en cycles de concerts au long cours. Le contenu spirituel des cantates d’église, une langue allemande complexe ainsi que les multiples connotations de livrets volontiers vilipendés en ont freiné l’accès à des auditeurs comblés par les Passions et les oratorios. Quant aux cantates profanes, elles demeurent encore à l’écart des programmes. Il était donc nécessaire d’offrir aux lecteurs, amateurs ou professionnels, un ouvrage leur facilitant l’accès à l’ensemble de tant de chefs-d’oeuvre. C’est ce que propose ici Gilles Cantagrel, qui s’attache à éclairer chacune des cantates sous ses aspects historiques, théologiques, musicaux. Le texte de chacune des quelque 230 cantates est donné dans sa version originale et en traduction, pour faciliter l’accès au commentaire. Rendant hommage à tous les travaux antérieurs et s’appuyant sur les recherches les plus récentes, l’auteur donne l’ouvrage de référence sur ce massif impressionnant, nourri de son érudition et d’une connaissance intime de ce répertoire, dont ont fait preuve ses ouvrages précédents sur la période. Les cantates sont ici classées selon leur destination, en fonction du calendrier liturgique ou, pour les cantates profanes, de leur opportunité festive. Plusieurs tables de concordance permettent de circuler dans l’ouvrage de façon non linéaire, au gré des écoutes et des curiosités de chaque lecteur.
Biographie de l’auteur
Musicologue et écrivain, Gilles Cantagrel, de longue date familier de l’Allemagne musicienne des XVIIe et XVIIIe siècles, est l’auteur de nombreux ouvrages, et en particulier : Bach en son temps ; Le Moulin et la Rivière, Air et variations sur Bach ; Dieterich Buxtehude ; De Schütz à Bach.
- Broché: 1665 pages
- Editeur : Fayard (24 mars 2010)
- Collection : LITT.GENE.
- Langue : Français
- ISBN-10: 2213644349
- ISBN-13: 978-2213644349
Prix : EUR 37,20
En savoir plus : Les cantates de J.-S. Bach : Textes, traductions, commentaires ~ Gilles Cantagrel
Je suis en train d’écouter l’intégralité des cantates de J.S. Bach, mais il manquait une oeuvre sérieuse et bien documentée en français pour me guider dans ce vrai labyrinthe. La « bible » de Dürr étant traduite seulement en anglais, je devais me rabattre sur le livre des frères Zwang, intéressant mais musicologiquement douteux, et n’étais guère satisfait.
Quelle merveilleuse surprise de découvrir celui-ci! Avec un spécialiste de haut niveau comme Gilles Cantagrel, je l’ai acheté sans hésiter une seule seconde.
Une très bonne introduction, qui à elle seule ferait déjà un livre très intéressant, contextualise les cantates dans l’époque, dans la tradition musicale luthérienne et dans l’oeuvre do Cantor. Des lexiques sont là aussi pour expliquer des termes inconnus et les abréviations courantes.
Des questions aussi importantes que la rhétorique, la symbologie et l’utilisation des chorals ne sont pas oubliées non plus.
Reste le gros de l’oeuvre: une analyse détaillée, exhaustive, de chaque cantate, air par air, récit par récit, avec une excellente et très claire traduction des textes.
J’ai adoré les différentes listes à la fin du livre, où le mélomane peut retrouver facilement « ses » cantates préférées, dans plusieurs contextes: BWV, dates d’exécution, ordre alphabétique…
À ma connaissance, il n’existe pas, dans aucune langue, une oeuvre aussi complète sur les cantates. Même si de petites erreurs s’y sont glissées (comme placer la cantate 78 sur la liste de cantates pour deux solistes), ce livre de 1670 pages reste et restera un vrai monument de la bibliographie de J.S.Bach, et ça ne m’étonnerait pas qu’il soit traduit dans plusieurs pays.
Note : 5 / 5
Alors que je feuillette l’excellente encyclopédie Wagner en librairie, voilà que l’on met en rayon cet ouvrage….. mon sang ne fait qu’un tour ! Gille Cantagrel, Cantates de Bach, c’est forcément génial, et ça l’est. Depuis cet achat, j’ai entreprit une nouvelle écoute intégrale de ces merveilleuses cantates.
Ce Livre est parfait, il comble une lacune à laquelle les vieux bouquins de Henri Boyer ou des frères Zwang ne parvenaient que superficiellement à répondre. Comme il est bon d’écouter une cantate avec sa traduction et surtout l’éclairage lumineux de Gilles Cantagrel. Chaque cantate y est détaillée tout au long des 1600 pages et les indexations en fin d’ouvrage permettent à tout coup de s’y retrouver.
Vous l’avez rêvé, Cantagrel l’a fait. Immense merci à lui. Grâce à lui je redécouvre ce qui je portais déjà aux nues. Les paroles qui me paraissaient stupides, replacées dans le contexte historique sont d’une force et d’une profondeur insoupçonnée. Prenez la BWV32 par exemple, Cantagrel adjoint à l’analyse un texte sublime de Romain Rolland. C’est un véritable enchantement de tous les instants.
A avoir toujours à portée de main si l’on a l’intégrale d’Harnoncourt (ma préférée) ou de Suzuki ou d’un autre d’ailleurs. Pour ma part, ce livre restera éternellement (enfin le restant de mes jours) sur la table basse devant la chaine hifi.
Note : 5 / 5